31 tháng 12, 2011

Lời Nguyện Cầu Cho Miền Trung

Lời Nguyện Cầu Cho Miền Trung

Tin rằng bão lụt ghé miền Trung
Thảm họa nhiều nơi giáng điệp trùng
Xóm ngập, nhà trôi, người chẳng thứ
Sân chìm, đất lở, vật nào dung
Kom Tum, Quảng Ngãi khi hành hạ
Đà Nẵng, Duy Xuyên lúc vẫy vùng
Nguyện chúc quê mình mau thoát khỏi
Tai trời ách nước thật tàn hung

Việt Đường
(12/10/2009)

Viết cho Miền Trung

Liên tục tràn vào lũ đất Trung
Mưa rơi bất tận khổ muôn trùng
Bão giông gay gắt mây còn phủ
Cảnh vật hoang tàn nước chẳng dung
Đất lỡ người sầu thương bấy kẻ
Nhà tan bụng đói khóc bao vùng
Thêm lần nhỏ lệ quê hương đó
Lặng tiếng kinh cầu thoát nạn hung

th - Shiroi
12/10/2009

NGÔ YÊN HÀ

NGÔ YÊN HÀ 

N hỏ bạn thơ quen ở chốn này
G iao tình mật thiết tấc lòng ngay
Ô n hoà tính cách khôn người sánh
Y ểu điệu văn phong hiếm kẻ tày
Ê cẳng nghiên đùa còn nói tếu
N o đòn bút nhạo vẫn cười say
H ào tâm chảy đẹp như sông nước
À o ạt dòng trôi mặc tháng ngày
  
Việt Đường 
(07/10/2009)


Cho anh trai bài thơ này nè : 
  
Thơ Anh 
  
Thơ anh nắng bước qua thềm 
Mưa chan nhè nhẹ êm đềm gió xuân 
Thơ anh dệt những bâng khuâng 
Như ru như dỗ trong ngần sông quê 
  
Thơ anh suối rót dòng mê 
Trăng pha ánh ngọc sao về dáng thương 
Thơ anh hoa bưởi thêm hương 
Hàng cau nối bóng che đường em sang. 
  
Yên Hà 

Mơ Hoá Đường Minh Hoàng Du Nguyệt Điện

Bài thơ TẾT TRUNG THU

Vào một đêm rằm Trung Thu cách đây trên 60 năm, HƯƠNG BÌNH THI XÃ ở Huế có buổi họp thơ. Cụ ƯNG BÌNH THÚC GIẠ THỊ ra đề tài là "TRUNG THU" nhưng trong bài thơ tuyệt đối không được có chữ "TRĂNG" và chữ "THU".

Dưới đây là bài thơ trúng giải, tác giả là một người trẻ tuổi, cụ ƯNG BÌNH khen là "CHÂN THIẾU NIÊN THI SĨ" và đọc 2 câu thơ :

Trăm mặt thẹn thua chàng tuổi trẻ
Một bài cũng đủ gọi thi ông

Và người trẻ tuổi đáp lại :

Bảy bước dám thua Tào Thực trước
Một lời xin gởi tạ thi ông

Cụ KỈNH CHỈ bảo : "Không chịu thua Tào Thực à? Tào Thực thất bộ thành thi, cháu một bước thành thơ, không thua cũng phải... Nhưng chữ TÂM kia mới bằng ba chữ TÀI cháu ạ…”

Và đây là bài thơ trúng giải :

Sương mỏng manh canh vắng lặng tờ
Buồn xưa náo động mấy vần thơ
Rưng rưng mắt lệ chàng mong nhớ
Phơi phới mây xa thiếp hững hờ
Bến quạnh, lau già, người chểnh mảng
Rượu tàn, canh vắng, khách bơ vơ
Lầu cao ai đó nâng rèm trúc
Hồn lẻ đêm nay có thẫn thờ

(Đoạn trên được trích ở phần đề tựa và giới thiệu "Thi tập thơ KỈNH CHỈ")

Trước 1975, THIẾT LÃO CÔNG CÔNG, sư phụ của Nương Tử tôi, có làm bài thơ như sau tả cảnh Trung Thu nhưng không được có chữ "TRĂNG" và "THU"

Gió vén rèm mây chợt sững sờ
Ô kìa ! lồ lộ ngọc ngà phô !
Tơ vàng lướt thướt vương cành liễu
Gương bạc lung linh chiếu mặt hồ
Thưởng cảnh cụ già ngâm sảng khoái
Rước đèn em bé hát ngây thơ 
Ước gì có thuật La Công Viễn
Lên viếng Quảng Hàn thỏa mộng mơ

THIẾT LÃO CÔNG CÔNG

Nhân Rằm Tháng Tám, Nương Tử tôi kính chuyển đến quý thi hữu đọc chơi trong lúc ngắm trăng, nhâm nhi trà, nhóp nhép bánh Trung Thu; và kính mời phóng bút họa vần….


Mơ Hoá
Đường Minh Hoàng Du Nguyệt Điện
(Kính họa thi phẩm của THIẾT LÃO CÔNG CÔNG)

Đường cong ai vén hiện sờ sờ
Trắng nõn gieo tình một mảnh phô
Sóng sánh lưng trầm in đáy nước
Phương phi ngực ngải khoả gương hồ 
Hớp trà bô lão cười toe toét 
Rảo bước nhi đồng giỡn thẩn thơ
Ước hoá Đường Vương du nguyệt điện
Nghê thường mục kích bõ lần mơ

Việt Đường 
(07/10/2009)

Bài thơ trúng giải thật ra còn rất nhiều thiếu sót. Các cụ giám khảo tán tụng có hơi quá đáng, chắc có lẽ là những người biết làm thơ không tham gia dự thi?

-Về nội dung, bài thơ lạc đề, nội một điểm này đủ đánh rớt bài thi. Toàn bài không diễn tả được một chút gì liên quan đến chủ đề là TRUNG THU, tác giả không dùng chữ TRĂNG và chữ THU không có gì đáng ngạc nhiên.   Đáng lẽ bài này tả cảnh ĐÊM CÔ ĐƠN thì đúng hơn! 

- Về hình thức, ngay câu đầu ngắt nhịp ba, đọc nghe hơi trúc trắc rồi. Kế tới cụm ba từ "vắng lặng tờ" phạm lỗi thừa chữ, giống như mình hay nói giễu "đau khổ sở", "kinh khủng khiếp". Câu thừa đề phạm phong yêu, tiểu vận. Câu gần cuối phạm hạc tất. Hai câu thực đối không chỉnh. Bốn câu giữa bị lỗi thượng vỹ. Lại thêm 2 lỗi trùng từ (canh, vắng; đặc biệt là 2 chữ đi liền nhau). Bốn chữ "chàng, thiếp, người, khách" gây cảm giác trùng lặp chứng tỏ sự vụng về trong cách dụng từ.

- Ý tưởng cũng thường, không có gì đặc sắc. Bố cục chưa hợp lý: cặp thực và luận đáng lẽ phải đổi chỗ nhau.

Bàn loạn chút cho vui, có gì không phải, xin anh VĐ xí xoá cho! 

---

Cám ơn những lời nhận xét rất chí lý của anh. Mổ xẻ bài thơ để đưa ra những thiếu sót, lỗi lầm mắc phải là điều đáng làm, có gì mà phải giận chứ anh. Việt Đường sẽ chuyển lời của anh đến tác giả đã gởi bài này lên Net. 


---

Thầy Ái Hoa thiệt đúng là thầy Ái Hoa. Khi đọc bài thơ của anh Việt Đường post lên, Qh thầm khen "thơ thật hay ". Giờ nghe thầy phân tích ....tự dưng RUN ....  

Thôi để QH dzìa ....đem cóc nhái ra sơn phết lại ....hic .... nhưng có bôi dầu trét mỡ cỡ nào, thì cóc nhái cũng chỉ là cóc nhái, nó chẳng thể nào mọc cánh để thành phụng hoàng được đấu hén thầy ! 

Thêm một ngày vui khoẻ đến với thầy và các huynh tỷ đệ muội ...

QH

---

úi úi anh VĐ ơi ! Bài thơ đó là của Hà Thượng Nhân - Hà Chưởng Môn (Phạm Xuân Ninh, 1918). Bây giờ ông cụ đã 91 tuổi rồi. Bạn bè, đệ tử, học trò của ông cụ nhiều lắm.

Anh đem lời "bình loạn" của anh AH phổ biến trên net là anh em nhà mình chuẩn bị ... hứng cà chua á 

Shiroi

---

Bát tỷ ơi ! Cóc nhái nhà em cũng nhiều lắm, mấy thúng lận... lâu lâu nấu ra một món bị anh AH la te tua (mới có một bài bên "Thơ Xướng hoạ" kìa bát tỷ). Ông thầy la, em ngồi ... cười trừ, kiếm chữ sửa bài hông ga thì bứt tóc ... ông thầy.

Em đi bắt cóc tiếp...

Shiroi

---

Anh Ái Hoa đừng lo nhận xét của anh sẽ gây ra sự hiềm khích vì người đăng bài này lên không phải là tác giả của bài thơ. Nếu là tác giả thì VĐ sẽ không dám mạnh dạn gởi lên đâu.

Kính gởi anh thư hồi âm mới nhận :

Cám ơn anh đã chuyển đến ý kiến phản hồi về bài thơ "trúng giải". Tôi cũng nghĩ như vậy. Sau khi đọc đi đọc lại bài thơ nói trên rất nhiều lần, cũng như đem ra thảo luận với mấy bạn yêu thơ, tôi vẫn thấy "đen thui như đêm ba mươi", đâu thấy TRĂNG, thấy THU chỗ nào đâu. Tôi chỉ thấy một anh chàng bị vợ bỏ, hoặc bị người yêu phụ rẩy, khóc lóc nhớ thương... Một điều nữa cần nêu là vấn đề điệp từ. Bài thơ chỉ có 56 chữ mà tới 2 lần xài "canh vắng" (câu 1 và câu 6).

Chân thành cảm ơn người bạn đã có ý kiến phản hồi rất xác đáng và cũng cảm ơn anh đã hoạ lại bài thứ 2 rất hay.

Thân ái.

---


---

Hông có lo đâu anh VĐ, có chuyện gì... anh AH ... bút chiến... cho anh đọc đã luôn. Lời nói thật mà không có ngụ ý đả kích ai, em nghĩ đâu có gì phải sợ. :cheers:


Shiroi


---

QH có bài nào muốn được phân tích không? Thử cái nhen? 

Bình Mới Rượu Cũ

(hình Hàn Lệ Nhân)

Bình Mới Rượu Cũ

Ngoài phết trong thì ruột giữ nguyên
Nghe lời chi thứ Đảng hồng chuyên
"Sửa sai" quệt đỏ càng trơ trẽn
"Đổi mới" tô son chỉ hão huyền
Bốn chục năm dài (1) luôn cố vị
Hai mươi niên đủ (2) vẫn tham quyền
Tắc kè thay áo tìm đường sống
Tránh cỗ xe lăn tiến hoá nghiền

Việt Đường
(02/10/2009)

(1) 1946-1986
(2) 1986-2006

Vọng Ước Tình

Vọng Ước Tình 

Tha thiết yêu người tự bấy lâu
Ai hay gác vắng những đêm sầu
Chong đèn gởi gió nguyền tơ tóc
Cắn bút trao lời thệ biển dâu
Nếu thỏa duyên vầy sông tát mặc
Bằng nên nghĩa gá núi san dầu
Lòng son gắn bó nao dời đổi
Dẫu trải cơ hàn áo rách khâu

Việt Đường
(27/09/2009)

Vọng ước tình

Nén lòng câm nín đã từ lâu
Để nhỏ trong tim giọt lệ sầu
Sóng thét lời yêu tràn bọt biển
Gió gào nỗi nhớ vượt ngàn dâu
Mơ chung bóng quyện hoa lồng sắc
Mộng chuốc men say bấc ngậm dầu
Vọng ước thi gan cùng tuế nguyệt
Một đời thôi lỡ mũi tình khâu

th - Shiroi
27/09/2009


Buổi sáng cười chút nè anh trai ... 

Nếu Biết ... 
  
Tình này nếu biết đã từ lâu 
Đáp lại hoài mong thoát kiếp sầu 
Sắp đặt đưa ai về ở rể 
Tính toan cho muội khỏi làm dâu 
Nhà cao hưởng phước xua gian khó 
Xe mới vầy duyên trút dãi dầu  
Hứa sẽ chăm lo từng chút một  
Áo quần cũ ...vứt ...hổng thèm khâu ... 

Yên Hà


Ác Quá !

Răng o ở ác với ôn hè ?
Quần áo cam đành để rách te
Ló cặp ba sườn, lòi cả... rún
"Trần Minh khố chuối" dị ghê nè !

Việt Đường 
(28/09/2009)

Có ác đâu !

Huynh sao nóng nảy xấu ghê hè 
Chưa hiểu ngọn nguồn, hét tí te
Đã bảo ...rách ...quăng thay cái mới 
"Bên cầu dệt lụa" có đây nè!

YH

Lấy "Bên cầu dệt lụa" để đối với "Trần Minh khố chuối" thì quá tuyệt. Tiếp nha.

Lưỡng Lự

Biết ai phỉnh gạt vẫn nôn hè
Nửa muốn qua liền nửa chạy te
Sợ mới vài hôm nàng lấy lại
"Lá sầu riêng" đậy chết không nè !

Việt Đường 
(29/09/2009)

Đa nghi 

Vòng vo than thở ghét kinh hè
Số một nghi ngờ khiến ngán te
Dựng cảnh trụi trơ nhìn phát khiếp
"Nửa chừng xuân" lạnh tội ai nè ?

YH

Lo Xa Mà

Tình ai dám bảo chẳng lo hè 
Dại tính mai này rủi đứt te 
Hận trứng giao lầm tay kẻ ác 
"Bước chân hoang" đếm khổ thêm nè

Việt Đường 
(30/09/2009)

Dông thiệt nè!

Nói năng quên mất nể kiêng hè
Con gái không chiều sẽ vuột te
Dám mắng tưng bừng hơn tát nước
"Yêu người điên" quá tức dông nè ...

YH

Chìu Thì Chìu 

Sang năm đợi lúc bước vô hè 
Việc sở cho dù dập nát te
Mỹ quốc liều thân qua một chuyến
Để "Lan và Điệp" gặp nhau nè !

Việt Đường 
(01/10/2009)

Dám không ?

Khen ai lần lựa đợi sang hè
Cho "Tắt Lửa Lòng" khỏi nợ te
Miễn cưỡng nói ra tâm chẳng muốn
"Mối Tình Chân" hứa dám hông nè ?
  
YH

Xem Hình Mới Hứa

Chân dung ví thử gửi ngay hè
"Dương Quý Phi" cầm khoái nhảy te
Bằng nếu dòm sơ đà thấy ớn
"Chung Vô Diệm" trốn khỏi qua nè !

Việt Đường 
(01/010/2009)

Đòi tiên à ?

Được voi lại muốn có tiên
Háo hức nào giờ bỗng xẹp te
Chẳng hứa thì thôi đành chịu vậy
"Hằng Nga" thẹn quá tránh luôn nè ...

YH

Thành ngữ thì thành ngữ :

Tiên Mô Không Thấy ?

Đã mách sao không dẫn chứng hè ?
Làm mình cụt hứng ngẩn tò te
Cung Hằng điện Nguyệt chưa lần tới
"Chú Cuội" đâm ra thất vọng nè !

Việt Đường 
(02/10/2009)

Giận 

Mộng vói chi xa chán thiệt hè
Để lòng tưởng nhớ mặt buồn te
"Giáng Kiều" giận quá về phương cũ
Bỏ "Tú Uyên" đau khóc ngất nè!

YH

Xuống Nước

Mới nghĩ xa xôi đã giận hè
Cam lòng bỏ bạn phóng te te
"Giáng Hương" nàng hỡi mau về lại
"Từ Thức" chàng xin nhận lỗi nè...

Việt Đường 
(02/10/2009)

Lời Kết

Khen ai ứng đáp thiệt vui hè
Múa bút vung ngòi khiến sợ te
Tứ tuyệt vừa ngông vừa khéo léo
Truyện xưa nhớ giỏi chẳng chê nè !

Việt Đường
(04/10/2009)

Lời Kết 2

Khen qua khen lại được không hè
Muội mới là người quá dở te
Nếu chẳng có huynh thì thử hỏi 
Làm sao viết đúng để vui nè? 

YH

Khoái Quá !
(viết vui)

Khen chi để mũi bự thêm hè
Mắt ngắm tay sờ thấy quỷnh te
"Áo thụng vái nhau" người chắc bảo
Kệ đi ! Chịu cứ tán dương nè !

Việt Đường 
(05/10/2009)

Khoái hơn nè!

Với huynh thật dạ phải khen hè
Chẳng giấu diếm gì rất nể te
"Bán tự vi sư" ơn nghĩa lớn
Bạc lòng mang tội chết cho nè.

YH

Thôi Cho Huynh Xin

Vài câu góp ý kể chi hè
Lại ví như thầy khiến nhột te
"Tứ mã phanh thây" dầu có hứa
Môn sinh chẳng dám nhận đâu nè !

Việt Đường 
(06/10/2009)

Không Cho Xin

"Tôn sư" chẳng cấm được đâu hè
Bất luận nghĩ gì vẫn gắng te
"Trọng đạo", hiếu đồ xưa sách dạy 
Phản thầy tội lớn khó dung nè!

YH

Khuyên Can

"Kính trên" việc cứ dốc tâm hè 
Mộng bái sư thì sớm vứt te
"Nhường dưới" thương tình huynh chẳng phạt
Biết khôn lải nhải dẹp đi nè !

Việt Đường 
(07/10/2009)

Hẹn Ước Tào Khang

Hẹn Ước Tào Khang

Mỗi bước đi về mỗi nhớ nhau
Trong anh kỷ niệm khó phai màu
Kia đường phố dạo bờ vai nép
Nọ bến sông chờ nước mắt lau
Một buổi từ ly tơ tóc đứt
Nghìn thu cách biệt gối chăn nhàu
Tào khang ước vẹn trầu cau quấn
Mộng hỡi xin đành hẹn kiếp sau

Việt Đường
(24/09/2009)

Anh VĐ bữa nay hồn thơ lai láng ... hết xẩy, có thơ đọc thật thích quá.

Hẹn ước tào khang

Đếm từng giây phút nhớ về nhau
Mực tím ngày xưa vẫn đậm màu
Gối tựa câu thương chiều tóc vuốt
Vai kề tiếng dỗ thấm khăn lau 
Lời tình tắt lịm hồn hoa úa 
Chữ biệt vùi chôn xác lá nhàu
Dẫu thác tơ tằm còn vướng mãi
Đá vàng gởi phận mảnh đời sau

th - Shiroi
24/09/2009

Kiếp sau còn nhau?

Lai sinh kiếp tới có còn nhau 
Em ngóng anh trông tóc bạc màu 
Mốt nọ sầu rưng đâu kẻ vuốt 
Mai này lệ ứa chẳng người lau 
Vườn yêu quạnh quẽ hoa lòng úa 
Gác nhớ đìu hiu gối mộng nhàu 
Hẹn ước mà chi thêm xót dạ 
Vài trăng cũng vỡ huống nghìn sau ! 

Yên Hà

Đàn Em Thập Thành

PTT CHXHCN-VN Hoàng Trung Hải (trái) và TT Trung Quốc Ôn Gia Bảo

(Hình đăng và chú thích - Hàn Lệ Nhân)

Đàn Em Thập Thành
(cảm đề)

Đàn em có dịp tiếp đàn anh
Bẹo dáng trông như gái thập thành
Ưu ái tay vồ không sợ bẩn
Nồng nàn mắt dán chẳng chê tanh
Tác phong bợ đít lăng xăng tỏ
Thái độ nâng bi khúm núm dành
Thể diện quốc gia vùi đáy hố
Trước phường Chệt đỏ đại gian manh

Việt Đường
(24/09/2009)


Thân lòn cúi

Vui mừng diện kiến gã vai anh
Siết chặt hai tay tỏ ý thành
Liếc mắt đưa tình che đớn nhục
Khum người nuốt bọt giấu hôi tanh
Mít trông nhút nhát mòi xin xỏ
Chệt ngó hiên ngang vẻ dỗ dành
Bỉ mặt tiền nhân đời dựng nước
Đi lòn cướp đỏ hạng lưu manh

Vancali

UFC Lần Thứ 103

UFC Lần Thứ 103


[UFC 103] Vitor Belfort Hạ Rich Franklin

Phía khóc bên reo nhịp khải hoàn
Mừng người đả bại Rich Franklin
Cơ lường chịu kém đầu pha nhử
Nước tiến giành ưu giữa hiệp càn
Lanh lẹ xông vô đòn đấm ngã
Dập dồn áp lại cú bồi tan 
Đối phương thúc thủ cong mình né 
Sửng sốt gây muôn tiếng luận bàn 

Việt Đường 
(22/09/2009) 


[UFC 103] Junior Dos Santos Hạ Mirko "Cro Cop" Filipovic 

"Crocop" từ khi bước tuổi già 
Thượng đài khí thế giảm xông pha 
Quyền vung sét đánh dòm hao lực 
Cước phóng sao bay ngó tuột đà 
Lãnh gối ngay sườn chân cẳng khuỵu 
Ôm đòn trúng mắt mặt mày hoa
Hồi ba bỏ cuộc thua Santos 
Mãnh hổ buồn thay ánh vụt nhoà

Việt Đường 
(22/09/2009)

Anh Như, Em Như

Anh như... Em như... 

Anh như hạt nước giữa trời 
Ghé vào đồng hạn rót lời dịu êm 
Trăng soi gió hát ngõ đêm 
Vào mơ bước nhẹ qua thềm dỗ xuân 

Em như chiếc lá bâng khuâng 
Chợt thay áo mới ngại ngần đợi mong 
Giữa xanh ngọt chút nắng hồng 
Giữa thương gợn nhớ xuôi dòng sông thơ 

Anh như tiếng sáo diều mơ 
Cho em tìm kiếm ngẩn ngơ cuối ngày... 

Yên Hà

Anh Như, Em Như 

Anh như cánh bướm vờn bay 
Vườn em ghé lại chở đầy yêu thương 
Miên man dạo gót vô thường 
Ươm hoa hé nhụy dâng hương tỏ tình 

Em như vạt nắng bình minh 
Bước anh soi sáng hành trình khó khăn 
Hong khô từng vết roi hằn 
Rót nhau cuồng nhiệt đốt trăn trở đời 

Anh như gió cát trùng khơi 
Đêm em xào xạc nghìn lời trăm năm... 

Việt Đường 
(10/09/2009)

Vọng Cố Hương

Vọng Cố Hương
(cảm tác từ đôi dòng tâm sự của Yên Hà)

Từ buổi ra đi biệt phố phường
Chưa lần trở lại với quê hương
Chào cha lạy mẹ thăm đồng lúa
Khóc chị ôm em viếng mái trường
Để tủi bồi hồi gan ruột thắt
Cho sầu khắc khoải gối chăn vương
Anh ơi khế ngọt xưa trèo hái
Nay đã mù tăm khuất nẻo đường..

Việt Đường
(07/09/2009)

Thái-Dương Thành, SEP-09-09

Hảo thi phẩm "VỌNG CỐ HƯƠNG" !
Khó mà không họa với Việt-Đường.

HỜN VONG QUỐC

Nón cối, dép râu rặt một phường,
Gieo thù, khắc hận khách tha hương.
Người Âu, đất Úc sầu liên khúc.
Kẻ Mỹ, châu Phi thảm đoạn trường.
Khắc khoải trời thương tim máu cạn,
Bâng khuâng biển nhớ lệ mi vương.
Hỏi ai chung xẻ "Hờn Vong quốc" ?
Có "Việt Nam Trên Vạn Nẻo Đường".

TDT, SEP-09-09
Ngô-Phủ