(gửi bạn)
Kẻ trộm nghe tin mới viếng nhà
Gia đình giữa chuyến ruổi rong xa
Cùng nơi vật chổng gây sầu ứa
Khắp nẻo đồ quăng khiến lệ nhoà
Mất mát âu nhiều khi kiểm lại
Hư hao chắc nặng lúc dò qua
Thì xem "của cải đi thay số"
Ước nhủ khuyên ai ít vận là..
Việt Đường
(17/08/2009)
... Quên khiêng đồ
Mấy bữa đi thăm phải vắng nhà
Ai dè cửa cạy trộm chuồn xa
Khi về tủ trống đồ la liệt
Lúc kiểm bàn không mắt nhạt nhòa
Rượu đỏ chục chai sao hụt mất
Ly cao vài cái ráng tìm qua
Vĩ cầm lấy mất, tranh, bầu vẹn
Chắc hắn say sưa, nhậu quá là....
th – Shiroi
17/08/2009
Chào huynh tỷ cho em theo họa vui chơi nhen hì hì ... thứ ba vui cày ....
Xui thật !
Đạo chích thừa cơ bẻ khóa nhà
Nghỉ hè Cửu tỷ dạo trời xa
Đi chơi biển đẹp lòng vui sướng
Trở lại đàn đâu lệ ướt nhòa
Của mất cho đi tình chối bỏ
Người còn tậu mới nợ thông qua
Ai ơi nghiệp chướng đời nhân quả
Cảnh tỉnh bằng không cuối nẻo là ...
Vancali 8.19.09
Chó Quý Em Đâu ?
(họa vui)
Chó quý em đâu chẳng giữ nhà
Trong ngày có việc phải rời xa ?
Phì thân đã khiến người lê mệt ?
Lớn tuổi còn sanh mắt ngước nhoà ?
Để trộm lòn chui, rào vượt khỏi
Cho tường đục khoét, cửa trèo qua
Nữ trang, rượu tốt gom đi sạch
Thiệt tốn công nuôi, tức chết là !
Việt Đường
(19/08/2009)
Chó hiền mà ...
(họa vui)
Chó «nhỏ» theo em cũng vắng nhà
Khó dòm cửa nẻo lúc đi xa
Hiền khô vẳng tiếng: chừng mưa động
Mập ú nhìn ai: chắc nắng nhòa !
Giọng sủa nào nghe còn bận giỡn
Xương hầm mải ngoạm cứ đi qua
Mấy hôm trời nóng lăn ra ngủ
Thôi tức làm chi, nó vẫn là…
th - Shiroi
20/08/2009
CỦA ĐI THAY NGƯỜI LÀ PHÚC ĐẤY
Chỉ tại Yêu Tinh lúc vắng nhà
Thường thì quên béng khoản lo xa (khóa cửa) :
Cho nên chú chích mồm toe toét
Đến nỗi shiroi mắt nhoẹt nhoà
Rượu mất càng hay bồ đỡ xỉn
Bầu còn cũng quý bạn mò qua
Của đi thay chủ xem như phúc...
Nữ sĩ nhà ta hẳn nghĩ là...
LTĐQB
hihi, cám ơn chú Lạc Thủy, cho phép cháu kính hoạ
Nan Tri Hoạ Phúc
Đã ở đồng quê ít cửa nhà
Tánh hay lơ đãng chẳng phòng xa
Đâu ngờ đám trộm rình khi vắng
Chỉ đợi Yêu Tinh dạo lúc nhòa
Tiếc ngẩn rượu ngon chờ chú đến
Buồn thiu đàn bể đón anh qua
Thôi đành nấu cháo xui đem xả
Của mất thì thôi, mặc kệ là...
th - Shiroi
20/08/2009
Cho em họa vui bài nữa nhen, chúc huynh tý thứ Hai vui vẻ hì hì
Trời Âu vẫn trộm nhà
Sống ở trời Âu vẫn trộm nhà
Biết rành chủ chó bận chơi xa
Tha hồ rượu uống chờ đêm vắng
Mặc sức đàn khiêng lúc tối nhòa
Cẩm thạch bà cho đồ kỷ niệm
Rương vàng khóa bẻ họ tìm qua
Lời xưa của mất hoàn thêm phước
Cửu tỷ đừng lo, bọn chúng là...
Vancali 8.24.09
Giàu thì khổ
Ai bảo giàu sang của ngập nhà
Đồ nhiều không thể vác đâu xa
Tưởng lừa kẻ trộm chân làm biếng
Nghĩ dán bùa thiêng mắt hoá nhoà
Mấy chiếc vỹ cầm còn cuỗm được
Một vòng cẩm thạch dễ cho qua
Như mình chẳng có lo chi nữa
Cứ việc rong chơi khoái khoái là
Ái Hoa
Nghèo còn mắc eo...
Thân em lương ít mỗi căn nhà
Trống rỗng đâu cần phải nghĩ xa
Dựng tượng tứ vương ngừa khí xấu
Treo gương bát quái chiếu quang nhòa
Bền công bỏ ống đàn mua lại
Cố sức dành tiền rượu sắm qua
Thôi đợi vài năm đi ngoạn cảnh
Giờ đây hà tiện, nhắm thìa là
th - Shiroi
25/08/2009
Khòm tưởng bở ...hì hì.
Từ khi Cửu Tỷ trộm xông nhà
Chạy tuốt lên rừng tính chuyện xa
Săn cọp chân dài răng nhọn hoắt
Phụ em chó nhỏ mắt mờ nhòa
Yên tâm ngủ kỹ lòng thanh thản
Đạo chích mong gì cổng lén qua
Một bữa Shi nghe Khòm chí chóe
Tường leo gặp hổ mặt như là...
Vancali 8.25.09
Xin giới thiệu huynh tỷ đây là bức hình mới của Cửu Tỷ và vệ sĩ giữ nhà hì hì ...
Tỷ Quê Hương ú ù phụ em, tỷ ơi em nhớ văn phong của tỷ ghê vậy đó hì hì...
Shiroi họa bài anh AH rồi mới thấy bài của Vancali post trước, nên edit copy lại cho ý liên tục nhen Vancali
gần 12 giờ đêm bên Shiroi rồi, mai Shiroi tiếp tay với Vancali
Bát tỷ ơiiiiiii
Ơiii! Có mặt đây, để qh xé rào đi ăn trộm chữ nhen
Chắc Là Hai Khòm
Nghe nói Shiroi mất của nhà
Cái quần cái áo cũng bay xa
Lên rừng quấn lá tìm tay dữ
Đợi tối nương trăng để bóng nhoà
Rủi gặp anh chàng quay quắc xỉn
Lại cầm hũ rượu lắc lư qua
Trèo cây huýt sáo cua người đẹp
Bị hổ nhe nanh sợ đến là...
qh 0809
... hihihiii mí bà 888 nầy, chưa gì đã đổ cho Khòm tui nha ... Shiroi à, coi chừng chiêu vừa đánh trống vừa la cháy nhà, biết đâu ...
Trộm kia...
Trộm kia chắc hẳn khít bên nhà
Sẵn dịp nầy vu kẻ ở xa
Đợi đến trong ngoài đều xí xóa
Chờ khi sau trước đã phai nhòa
Thị mang ra nhá người lai vảng
Hắn hé rao mời khách lại qua
Kiếm tí tiền tiêu cơn túng quẩn
Còn ai vô chớ, chính y là... !
hihihii mún tui khai không... ?
Hai Khòm
Hai Khòm
Rình Bắt Trộm
(viết vui)
Shiroi từ buổi trộm vô nhà
Bẫy đặt nghe đồn hoạch tính xa..
Rượu giả thùng mua lưng vác nặng
Vàng thau gánh tậu mắt xem nhoà
Canh giờ sáng phục tường leo xuống
Trực hướng khuya rình mái nhảy qua
Búa tạ dao phay cầm giắt sẵn
Vừa nom thấy bóng khện ngay là !
Việt Đường
(27/08/2009)
Canh trộm...
Giờ em phải thủ để trông nhà
Mọi nẻo phòng ngừa nghĩ chước xa
Bẫy chuột đem bày canh chỗ vắng
Hộp chuông cài đặt trét vôi nhòa
Đầu tường đạn nạp ai xông tới
Bên gối dao mài hắn dám qua
Sư tử nhe răng gừ khắp chốn
Chỉ mong xuất hiện biết tay là...
th - Shiroi
27/08/2009
Mất trộm rào chuồng
Cạm bẫy giờ đây đặt khắp nhà
Kỳ này đạo chích phải dan xa
Mắt mèo* dính phải da sần ngứa
Bẫy cọp nhào vô lệ chảy nhòa
Trước cổng chông cao đừng xớ rớ
Quanh rào gai nhọn cấm đi qua
Trong ngoài chó cọp canh phòng kỹ
Tối ngủ yên tâm chớ bảo là...
Vancali 8.27.09
* Giống như trái me có lông phủ xung quanh trái, đụng phải rất ngứa mọc hoang. Chúc huynh tỷ ngày thứ năm vui vẻ hì hì ..
Cho em họa vui thêm bài nữa nhen hì hì
Tưởng bở
Ông kia ỉ thế sống gần nhà
Mặc sức đi về chả ngại xa
Tướng ốm răng hô đầu tóc rối
Lưng teo kính cận bóng em nhòa
Làm thơ lãng mạn ngày đem tặng
Viết nhạc đa tình tối gởi qua
Chắc mẩm* phen nầy nên phối ngẫu
Ngờ đâu Nguyệt Lão mãi lơ là ...
Vancali 12.12.09
* Chắc như đinh đóng cột
Thân chúc quí huynh tỷ chử nhật vui ...