12 tháng 6, 2022

Sài Gòn Ngộ Quá Phải Không Em?


Mấy tuần qua đọc nhiều bài
Khen người lẫn vật đất đai Sài Gòn
Khơi nguồn thơ dậy tim son
Nên làm ít vận gởi Hòn Ngọc yêu

Sài Gòn Ngộ Quá Phải Không Em?

Sài Gòn ngộ quá phải không em
Mấy thuở rời xa vẫn ngóng thèm
Được trở về thăm thành phố cũ
Nơi nhiều kỷ niệm chứa đầy tim

Sài Gòn rực rỡ nét phồn vinh
Nhưng đẹp giàu hơn ở nghĩa tình
Phóng khoáng bao đời chưa cạn kiệt
Ai về cũng được rộng tay nghinh

Sài Gòn chất phác lẫn ân cần
Ở nụ cười hiền, ánh mắt thân
Giúp kẻ đâu màng ơn đáp lại
Từ khi binh lửa trải bao lần..

Sài Gòn bộc trực chẳng điêu ngoa
Nói thẳng làm ngay, tánh thực thà
Cư xử ôn hoà cùng giản dị
Chân thành, niềm nở khó ai qua

Sài Gòn đã ghé, lúc ra đi
Khắc mượt tâm tư dấu lạ kỳ
Mỗi nẻo đường qua gieo tiếc nhớ
Êm đềm như một mối tình si

Sài Gòn vĩnh cửu, Sài Gòn ơi
Dẫu cách xa nhau mấy biển trời
Đặc điểm con người và bóng dáng
Chưa hề phai nhạt cõi lòng tôi

Việt Đường
(12/06/2022) 

2 tháng 6, 2022

Đêm Khuya Níu Lại

Retiens La Nuit

(Co-écrit par Charles Aznavour & Georges Garvarentz)

 

Retiens la nuit pour nous deux, jusqu'à la fin du monde

Retiens la nuit pour nos cœurs dans sa course vagabonde

Serre-moi fort contre ton corps, il faut qu'à l'heure des folies

Le grand amour raye le jour et nous fasse oublier la vie

 

Retiens la nuit, avec toi, elle paraît si belle

Retiens la nuit, mon amour, qu'elle devienne éternelle

Pour le bonheur de nos deux cœurs, arrête le temps et les heures

Je t'en supplie à l'infini, retiens la nuit

 

Ne me demande pas d'où me vient ma tristesse

Ne me demande rien, tu ne comprendrais pas

En découvrant l'amour je frôle la détresse

En croyant au bonheur, la peur entre en mes joies

 

Retiens la nuit pour nous deux, jusqu'à la fin du monde

Retiens la nuit pour nos cœurs dans sa course vagabonde

Serre-moi fort contre ton corps, il faut qu'à l'heure des folies

Le grand amour raye le jour et nous fasse oublier la vie

 

Retiens la nuit, avec toi, elle paraît si belle

Retiens la nuit, mon amour, qu'elle devienne éternelle

Pour le bonheur de nos deux cœurs, arrête le temps et les heures

Je t'en supplie à l'infini, retiens la nuit

Oh je t'en supplie à l'infini, retiens la nuit!

 

Johny Hallyday trình bày



Đêm Khuya Níu Lại

(Việt Đường soạn dịch)


Đêm Khuya Níu Lại, Việt Đường trình bày


Đêm khuya níu lại, giữ cho mình đến suốt ngày tàn dương gian nhé

Đêm khuya níu lại giữa tim mình nhịp xoay vần còn lênh đênh mãi

Hãy siết thân anh thật sát thân em, để cháy phút giây ta quay cuồng

Để lửa yêu tình thắp sáng đôi mình và trôi bay hết bao phiền não nhân sinh


Đêm khuya níu lại, ở bên người, canh dài mịt mùng sao xinh quá

Đêm khuya níu lại, ơi người tình, thời khắc này mong dài lâu mãi

Để nỗi yêu thương vây kín tim son, giữ lấy em ơi phút giây này

Tha thiết xin người, chớ có quên lời, đêm khuya níu lại


Đừng nên hỏi anh vì đâu nhìn anh như đang buồn bã

Đừng nên hỏi anh tại sao, em sẽ không hiểu được đâu

Vì khi tìm ra tình yêu, lòng anh đột nhiên mềm yếu

Vì khi tràn dâng niềm vui thì anh chợt thấy sầu lo


Đêm khuya níu lại, giữ cho mình đến mãi tận cùng em yêu hỡi

Đêm khuya níu lại giữa tim mình nhịp xoay vần còn lênh đênh mãi

Hãy siết thân anh thật sát thân em, để cháy phút giây ta quay cuồng

Để lửa yêu tình thắp sáng đôi mình và trôi bay hết bao phiền não nhân sinh


Đêm khuya níu lại, ở bên người, canh dài mịt mùng sao xinh quá

Đêm khuya níu lại, ơi người tình, thời khắc này mong dài lâu mãi

Để nỗi yêu thương vây kín tim son, giữ lấy em ơi phút giây này

Tha thiết xin người, chớ có quên lời, đêm khuya níu lại


Ôi, tha thiết xin người, chớ có quên lời, đêm khuya... níu... lại! 


Việt Đường

(02/06/2022)


Karaoke videos đã được thực hiện, thân mời quý vị ghé nghe, xem và hát thử:


[Song ngữ Pháp Việt]


Guitar Éric tông nam : 



Johnny Hallyday, Live Show 2013, tông nam :



Tông nữ : 



[Lời Việt]


Guitar Éric tông nam :



Johnny Hallyday, Live Show 2013, tông nam :



Tông nữ :


24 tháng 5, 2022

BÁNH GÌ?


BÁNH GÌ?

1) Bánh gì chỉ mới đọc tên
Đã nghe NHỨC NHỐI tay liền vì đau?

2) Bánh gì nghe LẠNH cả đầu
Nhưng khi nếm thử, rủ nhau ăn hoài?

3) Bánh gì tên chẳng giống ai
NẾP NGÂM TRO LÁ TRE dài làm ra?

4) Bánh gì màu sắc như là
TRỨNG CUA CÀNG ĐỎ quê ta THÁI BÌNH?

5) Bánh gì gốc tại QUẢNG NINH
Gật gù thưởng thức, cười tình khen ngon?

6) Bánh gì bột dẻo, thân tròn
VŨNG TÀU đi tắm, bon bon mua về?

7) Bánh gì bùi ngọt, thơm ghê
GẠO HOÀ LÁ NGẢI bán hè LẠNG SƠN?

8) Bánh gì NHÂN THỊT, MỠ NHỜN
SÓC TRĂNG đặc sản, đâu hơn tiếng lành?

9) Bánh gì PHÚ THỌ lừng danh
Vẻ ngoài được nặn như hình CON TRAI?

10) Bánh gì TRẮNG NHỎ, trang đài
HỘI AN thưởng lãm, ai ai cũng dùng?

11) Bánh gì rằm, Tết.. nói chung
Người THANH HÓA gói, bày cùng hằng năm?

12) Bánh gì thân giống CON TẰM
BẠC LIÊU xuất xứ, càng măm càng ghiền?

13) Bánh gì bột nếp VO VIÊN
Thơm VỪNG, HOA BƯỞI.. ăn tiền là đây?

14) Bánh gì TRÒN DẸT và DÀY
Ngày Xuân mang cúng Đông Tây, đất trời?

(Còn tiếp)

Việt Đường
(24/05/2022)

15 tháng 5, 2022

Ước Ao Mỗi Hè Về

Ước Ao Mỗi Hè Về

Hè về mỗi độ thấy nôn nao
Muốn vượt đường xa một chuyến nào
Ghé biển vùi lưng đùa cát sóng
Ra đồng thả bước vọng trăng sao
Danh lam thưởng ngoạn chơi vườn trúc
Thắng cảnh chu du vén ngõ đào
Sáng dạo chiều bơi đêm bát phố
Hay cùng xúm lại hát nghêu ngao

Việt Đường
(15/05/2022)

Mời quý vị nghe Rong Ruổi Đường Xa, 1 phóng tác của Việt Đường từ ca khúc Trăng Thề của Khánh Băng, qua giọng hát của Thanh Hiền hoặc KTGT

20 tháng 4, 2022

Hạnh Phúc Là Gì?


Hạnh Phúc Là Gì?

Hạnh phúc là gì ở thế gian
Phải chăng là được sống an nhàn
Cơm ngày hai buổi không lo nghĩ
Chẳng mộng xa vời, chẳng thở than?

Hạnh phúc là gì hỡi bạn ơi
Phải chăng là tiến nẻo đường đời
Nhân từ, độ lượng luôn hành xử
Rộng mở tâm hồn, bước thảnh thơi?

Hạnh phúc là gì nếu chúng ta
Không yêu cuộc sống trải chan hòa
Không buông thù hận và ganh ghét
Không biết chia cùng những xót xa?

Hạnh phúc đời này giản dị thôi
Là luôn thực dạ mến yêu người
Không màng dị biệt, không toan tính
Sống hết lòng mình chẳng đãi bôi!

Việt Đường
(20/04/2022)

18 tháng 4, 2022

Tôi Yêu Ukraina



Tôi Yêu Ukraina

Tôi yêu xứ sở Ukraina
Bởi tại nơi đây có trẻ già..
Nếm mật, nằm gai gìn giữ nước
Ngăn thù xâm lấn mỗi ngày qua

Tôi yêu tổng thống địa linh này
Tỏ chí can trường cả tháng nay
Sát cánh quân dân nào mỏi mệt
Hùng anh chống trả khó ai tày

Tôi yêu những kẻ dám hy sinh
Bảo vệ giang sơn gấm vóc mình
Bảo vệ biên cương từng tấc đất
Gương ngời đáng phục, đáng tôn vinh

Tôi là người Việt sống lưu vong
Bỏ nước ra đi bởi bất tòng 
Bạo chúa quê nhà đang thống trị
Nên hằng ấp ủ nỗi hoài mong

Hoài mong được thấy khắp năm châu
Dân chủ, tự do trải sắc màu
Đa đảng, đa nguyên hằng hiện hữu
Và người luôn mãi biết thương nhau

Thế nên tôi chúc Ukraina
Sẽ đạt thành công đuổi giặc tà
Tiếp bước con đường mình đã chọn
Cho dù phải chịu lắm phong ba!

Việt Đường
(18/04/2022)

5 tháng 3, 2022

Nếu Tôi Chết Nơi Chiến Trường


If I Die In A War Zone

If I die in a war zone
Box me up and send me home
Put my medals on my chest
Tell my mom I did my best

Tell my dad not to bow
He won’t get tension from me now

Tell my brother to study perfectly
Keys of my bike will be his permanently

Tell my sis not to be upset
Her bro will not rise after this sunset

Tell my love not to cry
Because i'm a soldier born to die!!!

Vô Danh

Nếu Tôi Chết Nơi Chiến Trường

Nếu như tôi bỏ mạng
Nơi lửa đạn chiến trường
Hãy gói xác tôi lại
Gửi về chốn quê hương

Gắn cho tôi trên ngực
Huân chương kẻ hy sinh
Nói giùm tôi với mẹ
Đã làm hết sức mình

Nói hộ tôi cùng bố
Chớ buồn bã cúi đầu
Từ nay, bao lo lắng
Không tồn tại nữa đâu

Nói với em trai giúp
Học hành thật giỏi giang
Từ nay, chiếc xe đạp
Thuộc về em hoàn toàn

Nói hộ người em gái
Chớ nên quá đau lòng
Mai anh không dậy nữa
Khi bóng chiều tà buông

Nói người yêu tôi giúp
Đừng than khóc làm gì
Bởi sinh ra làm lính
Tất vì nước mà đi!

Việt Đường lược dịch
(05/03/2022)

24 tháng 1, 2022

Sửa Soạn Đón Tết Nhâm Dần


 Sửa Soạn Đón Tết Nhâm Dần


BA MƯƠI chuẩn bị đón giao thừa
Hùng HỔ làm hoài sớm tới trưa
DẦN thịt cho mềm soong rải kín
HẦM xương thật kỹ lửa canh vừa
Gỗ MUN chà bóng nơi bàn nhỏ
Áo GẤM giăng đều góc tủ thưa
CHẰNG chịt dây hoa viền lộng lẫy
Nghinh xuân cảm KHÁI việc đâu chừa

Việt Đường
(24/01/2022)

Ghi chú: Các chữ viết hoa trong bài thơ là tên của dân gian đặt cho loài cọp, theo thứ tự từ trên xuống dưới: Ông BA MƯƠI, HỔ, DẦN, HẦM, MUN, GẤM, ông CHẰNG, ông KHÁI
(Nguồn Wikipedia)

20 tháng 1, 2022

Tết An Hòa

Bài Xướng:
Tết An Hòa
(Khoán thủ chiết tự) *

T iễn biệt năm trâu trước cửa nhà
ch ngồi đáy giếng cũng hòa ca
T ường vi sớm ngủ bên sườn núi
A nh túc còn vươn dưới bóng tà
N ắn nót làm thơ đem tặng Mẹ
H ô hào viết thiệp để thăm Cha
Ò a vui rộn rã mừng Xuân mới
A n lạc bình tâm đón tuổi già...

Y Thi - Bích Môn Thành - 012022

* Lấy các chữ cái trong tựa đề làm âm đầu cho các chữ đầu ở mỗi câu thơ.


Bài Hoạ:
Tết An Hòa

(Khoán Thủ Đường Luật)

T ết sắp về đây khắp mọi nhà
hàng buôn bán chẳng kêu ca
T hở than há tiệt quân cờ đỏ
A i oán nào bay lũ dịch tà
N ếu có thời gian sang cúng nội
H ay còn sức lực ghé chào cha
Ò e trỗi nhạc mừng xuân đến
A n phúc cầu ban trẻ chí già

Việt Đường
(20/01/2022)


18 tháng 1, 2022

Tiễn Ngưu Nghinh Hổ Cầu Mong


 Tiễn Ngưu Nghinh Hổ Cầu Mong

Năm này trâu bệnh ít làm chi
Rước hổ cầu mong biến đổi thì
Đối địch trông vào tâm dũng mãnh
Trừ tà cậy đến vóc uy nghi
Tô hồng thịnh vượng đang nhòa sắc
Quét sáng bình an đã ố tì
Sức sống muôn nhà mau vực dậy
Qua nhiều ngày tháng nhuộm sầu bi 

Việt Đường
(18/01/2022)